图片 2

专家建议,美国加州使用至少220种语言

据美国《世界日报》报道,美国领航教育校长及升学总顾问颜谦业当地时间10日指出,对于英文稍弱的华裔新移民学生,或理工科较强而文科较弱的学生,美国大学入学考试(ACT)会是比SAT更好的选择;而择校时将学校的男女比例列入考虑因素,也能增加申请成功率。

原标题:台媒称全球兴起太极功夫热:一秘鲁人学成后回国开班授课

(高琳琳)
据美国《洛杉矶时报》9月5日报道,在美国加利福尼亚州所使用的语言至少有220种,44%的居民在家中不说英语,700万人称自己英语说得不好。此外,加州各法院每年审理的案件总数多达800万件。相比之下,训练有素的合格法庭口译人员的数量明显供不应求。

图片 1颜谦业谈申请大学与考试规划。(美国《世界日报》/记者洪群超
摄)

图片 2
资料图片:2016年11月5日,在秘鲁首都利马的一个公园内,巴斯克斯(前)带领徒弟们练习太极拳。新华社记者
申宏 摄

加州一直以来为刑事案件和青少年犯罪案件的审理提供口译,现在要求这些口译人员还要负责民事案件。该州的“语言使用计划”(language
access
plan)不断推动各法院在所有案件中,为母语非英语的人员提供口译。截止到2016年12月,加州58家县级法院中的47家正在为高优先级的民事纠纷提供口译,这些案件包括涉及保护令、子女监护权和其他家庭法律问题等。

颜谦业指出,除了SAT外,选择考ACT的学生越来越多;相比SAT,ACT的内容相对简单,但要求做题速度更快,适合英文稍弱或者理工科较好的学生。他建议学生先考过2到3次SAT,如果成绩一直不太好,便可考虑ACT;同时也建议学生两个都考,在递交申请时以成绩较好的考试提交。

台媒称,太极不仅作为流行备受追捧,这股热潮也蔓延到欧美国家的年轻族群,连非洲国家也可见太极的影子。

过去,在此类诉讼中,非英语当事人只能靠他们自己,有时候孩子会给父母充当法院翻译。但一些法官对这种做法并不认同,他们表示在当事人用母语做了很长一段陈述后,业余口译却只给他们一个字的翻译作为回复,这让他们感觉很不好。

颜谦业还说,美国高校录取学生对入学考试成绩的要求,各族裔之间有差别,华裔的SAT或ACT成绩要求较高,通常想申请排名前20的学校,SAT至少要考到1520分以上,SAT科目二也至少700分才过关,平均成绩要780分以上;前20的学校对ACT要求则至少33分。

据台湾中时电子报9月7日报道,太极在世界广为流传,只要在搜索引擎输入关键字“tai
chi(太极)”,就能找到成千上万的资讯。不仅在英国有免费课程,加拿大的列治文市,更有年近百岁的华裔老人,因指导太极在当地广为流传。

虽然洛杉矶高等法院已经通过与联邦当局展开合作,引入更多口译人员,在提供语言帮助方面已经领先其它地区,但仍旧面临困难。几个月前,一位只会说阿拉伯语的女士请求法院对她前夫实行限制令,但由于找不到阿拉伯语翻译,案件持续了数月,经历了四次庭审。

颜谦业亦指出,申请学校其实“男女有别”。如果申请女生占多数的学校,譬如常春藤大学中的布朗大学(Brown
University),男申请者的成功率便会更高;而申请理工科类学校,譬如麻省理工学院(MIT),则同等条件下女生机会更大。

今年4月在美国马萨诸塞州举办的“世界太极日”,也吸引南非、伊朗、以色列、埃及、意大利等70多个国家的民众参与。受到“一带一路”倡议的影响,南非国家也流行太极。

不过,要想随时为所有类型的案件的每一次庭审都安排合格的口译员几乎是不可能的。加州现有大约2000名合格的法庭口译员,依旧供不应求。要成为法庭口译员,除了精通外语,通过国家级考试,获得合格证书,同时还要对法律术语和司法鉴定非常了解。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注